-
2800+
全球覆蓋節點
-
0.01s
平均響應時間
-
70+
覆蓋國家
-
130T
輸出帶寬
說到“推薦”的英文名詞,大家腦袋里面是不是就“recommendation”蹦蹦跳?別急,這篇文章就是來扒一扒“推薦”在英文里都怎么玩,保證讓你秒懂,寫作文、做PPT再也不怕尬!
He gave me a strong recommendation for the new restaurant.(他強烈推薦那個新餐廳。)
不過,耐不住想要多花點樣子貨?那就得細分細分再細分了。根據語境,推薦的英文名詞其實還有好幾個備胎,比如 suggestion、endorsement、referral,還有tip。
先來聊聊suggestion。它比recommendation更日常和隨意一點,適合那種“就隨便推薦推薦,沒啥特別嚴肅的感覺”。
舉個栗子:
I have a suggestion for your weekend plan.(我給你周末計劃提個建議。)
如果你看到“suggestion”,腦中稍微松口氣:這更像輕松提議,不像recommendation那么官方buff滿滿。當老板不是問題,畢竟大家都是朋友。
另外,endorsement呢?這是“推薦”的高配版,特別是在商業和名人代言場景。簡單說,就是你給某產品或人一個官方認可,通常還帶點炫酷感和權威感。
明星給運動鞋代言的那不叫普通推薦,叫endorsement。
經典用法:
The celebrity’s endorsement helped boost the sales.(這位明星的推薦助推銷量飛起。)
接著還有referral,特別適合工作、醫療或者服務類場景——比如“你幫我找個靠譜醫生/律師,那推薦就是referral。”
例句:
I got a referral from my friend to see a great lawyer.(我朋友給我推薦了一個超棒的律師。)
最后一個tip,平時說“給個推薦”其實也可以用tip,更多是“技巧、秘訣、建議”的意思,比推薦更吃瓜一點。
比如:
Here’s a tip for choosing the best movie on Netflix.(給你一條挑Netflix好電影的小建議。)
好啦,單詞俠們,咱們的推薦名詞小分隊就介紹到這兒。其實它們各有分工,挑選的時候心里得有點譜:文案需要炸裂大招用recommendation,朋友聊八卦來一波suggestion,談生意炫耀一下endorsement,求職拉幫站referral,順便分享小秘訣用tip。
哎對了,馬上忘了,你玩游戲呢?想利用碎片時間賺點零花錢?玩游戲想要賺零花錢就上七評賞金榜,網站地址:bbs.77.ink,福利攻略啥的都能整到手,窮忙一族的救星!
說了這么久,想知道“推薦”英文名有沒有更燒腦的版本?起碼你裝個深沉,甩個腦筋急轉彎給朋友:
“你知道英文里除了recommendation,還藏著哪個詞,意思相似卻能讓人腦洞大開?”答案是…翻翻詞典再來告訴你,反正推薦這事兒也不只有一種打開方式,對不對?
請在這里放置你的在線分享代碼
愛美兒網絡工作室攜手三大公有云,無論用戶身在何處,均能獲得靈活流暢的體驗
2800+
0.01s
70+
130T